13.04.2016 10:55 Uhr

Presse: Ronaldo im "Superhelden-Anzug"

Cristiano Ronaldo bejubelte seinen Hattrick
Cristiano Ronaldo bejubelte seinen Hattrick

Nach seinem Hattrick gegen Wolfsburg stimmt die internationale Presselandschaft einen Lobgesang auf Cristiano Ronaldo an, der seinen Madrilenen das Halbfinale sicherte. Die Engländer bedankten sich dagegen vor allem bei Kevin de Bruyne, der City unter die letzten Vier schoss.

"Bild": "1, 2, 3 – Ronaldo! Real-Riese ballert Wolfsburg raus – Ausgerechnet Cristiano Ronaldo, im Hinspiel der große Verlierer, ballert den VfL im Alleingang raus. Er erzielt alle drei Tore für Real."

"Spiegel Online": "Die Mannschaft hat sich ordentlich verkauft, aber sie musste auch erkennen, dass sie auf der ganz großen Fußball-Bühne überfordert ist. Dass ihr die Knie schlottern, wenn 80.000 Madrilenen brüllen wie beim Einmarsch in eine Schlacht, und wenn Real ernst macht, anders als im Hinspiel."

"11Freunde": "Der VfL lässt das Champions League-Halbfinale liegen, wie ein ICE den Wolfsburger Hauptbahnhof."

"Marca" (Spanien): "Der Held einer Generation - Cristiano Ronaldo wird zum Madrider Helden in einer erinnerungswürdigen Nacht im Santiago Bernabéu. Madrid weckt den Geist der Nächte von vor drei Jahrzehnten und der Portugiese bringt die 80.000 Blancos mit seinem monumentalen Hattrick zum Lachen."

"AS" (Spanien): "Für Cristiano gibt es nichts Unmögliches. Seine drei Tore und ein legendäres Spiel bescheren Real Madrid das Halbfinale."

"Sport" (Spanien): "Cristiano Ronaldo legte den Superhelden-Anzug an und wendete die Katastrophe durch den rettenden Hattrick ab."

"El País" (Spanien): "Cristiano ist zu viel für Wolfsburg - Cristiano krempelte die Ärmel hoch und ließ einen Sturm über Wolfsburg hereinbrechen."

"Daily Mail" (England): "Ein Hattrick von Cristiano Ronaldo schickt Real Madrid ins Halbfinale der Champions League während Wolfsburg gegen einen Spieler, der die Geschichtbücher der Europacups neu schreibt, den Mut verliert."

"Independent" (England): "Cristiano Ronaldos Hattrick hält Champions-League-Träume am Leben."

"The Sun" (England): "Sollte Real Madrid die Champions League in dieser Saison gewinnen, wären sie zum unglaublichen elften mal Könige Europas. "La Undecima" wie sie es in Spanien nennen. Aber nach letzter Nacht sollten sie es "La Ron-decima" nennen."

"Gazzetta dello Sport" (Italien): "Cristiano Ronaldo zementierte seinen Namen weiter in Real Madrids Geschichte."

Manchester City - Paris Saint-Germain

"Independent" (England): "Kevin de Bruyne, die Definition eines guten Geschäfts nach seinem Wechsel im Sommer für 54,5 Millionen Pfund aus Wolfsburg, sicherte Citys Weg ins Halbfinale zum ersten Mal in der Klubgeschichte mit einem majestätischen Tor in der zweiten Hälfte, das das Warten PSG's auf einen Platz unter den letzten Vier, nachdem sie viermal in Folge im Viertelfinale ausgeschieden sind, weiter verlängert."

"The Sun" (England): "Citys Spieler waren im Helden-Modus, als sie jeden Inch des Platzes im Etihad deckten, um dieses Team in die Auslosung der letzten Vier am Freitag zu bringen."

"Daily Mail" (England): "Es war der Moment auf den City gewartet hat - nicht erst seit Dienstag, sondern seit Scheich Mansours Geld den Klub in Europas Elite gehoben hat."

"L'Equipe" (Frankreich): "Großer Ärger nach dem Ausscheiden im Viertelfinale der Champions League gegen Manchester City, die Pariser bereuen vor allem ihr schlechtes Spiel zuvor."

"Le Parisien" (Frankreich): "Zermürbt durch die Auswahl seines Trainers, erntet der Pariser Klub das Ausscheiden. Es ist das Ende einer Epoche."

Online-Wettanbieter: bet365 | Interwetten | sportingbet | Tipico Sportwetten